Сделать стартовой

Словарь коренных народов Ленобласти пополнился «новогодним» словом

Новая часть словаря КМНЛО появилась на странице комитета МСУ 47 региона в соцсети Instagram в преддверии Нового года.

Словарь коренных народов Ленобласти пополнился «новогодним» словом

Словарь коренных малочисленных народов Ленинградской области пополнился новым словом в преддверии новогодних праздников. Запись об этом появилась на странице областного комитета МСУ в соцсети Instagram. На этот раз сотрудники комитета рассказали о значениях слова «подарок».

Толковый словарь рассматривает подарок как вещь или предмет, который можно безвозмездно преподнести кому-то для пользы или удовольствия адресанта. В переносном значении подарок – что-то хорошее или приятное.

Авторство традиции дарить подарки на Новый Год приписывают Юлию Цезарю. Первыми подарками считаются ветви благородного лавра и монеты с изображением двуликого бога Януса. Рождественские подарки – золото, ладан и смирна, принесенные в честь появления на свет Иисуса Христа.

Отдельное место подарки занимают в народных пословицах. В народе говорят: не дорог подарок, дорога любовь; дареному коню в зубы не смотрят; лучше не дари, да после не кори.

В заключение сотрудники комитета пожелали ленинградцам, чтобы полученные подарки приносили радость и удовольствие.

Ранее Общая газета Ленинградской области сообщала о том, что комитет МСУ Ленобласти присоединился к акции «Елка желаний».

 

Фото: pixabay.com
Другие статьи рубрики

Петербуржцы присоединятся к акции «Блокадный свет» в Петропавловской крепости 27 января

Мероприятие приручено ко Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады. Читать дальше...

Новый корпус музея Ленина в Выборге одобрила экспертиза

Культурное учреждение расположено на участке площадью 880 квадратных метров по адресу улица Рубежная, дом 14. Читать дальше...